Gazeta codzienna

Sztuka. Kultura. Nauka.

* * *
Merkuriusz Polski dzieje wszystkiego świata w sobie zamykający dla informacji pospolitej. Od 3 stycznia 1661.
środa, 24 Kwiecień, 2024 - 13:50

W sieci krąży fałszywa historia o tym jak Wellejusz Paterkulus opisywał Jezusa z Nazaretu

pon., 20/10/2014 - 23:15

Wellejusz Paterkulus

Wellejusz Paterkulus (łac. Marcus Velleius Paterculus; ur. ok. 19 p.n.e., zm. ok. 31 n.e.) to rzymski historyk, który, wg niepraqwdziwych doniesień wypełniających ostatnio sieć Internet, jako jedyny opisał szczegółowo sposób w jaki Iēsous de Nazarenus obudził do życia niezyjące dziecko i zwrócił je jego matce. Historia ta jest jednak nieprawdziwa i brak jest jej potwierdzenia, a osoby ją badające ustaliły że jest ona fikcją literacką pochodzącą z gazety która po prostu wymyśla podobne historie i nosi nazwę World News Daily Report. Gazeta nie ukrywa że wymyśla te historie.

Treść fałszywej historii

Autor ten opisywał szczegółowo swoje podróże. Całość tekstu zawierającego nieprawdziwy opis postaci Iēsous de Nazarenus jest fikcyjną narracją autora z jego powrotnej podróży z Partii do Rzymu, która wg nieprawdziwego tekstu miała miejsce w 31 r.n.e, i została zapisana w bardzo retorycznym stylu na czterech arkuszach pergaminu. Autor opisuje różne epizody zachodzące podczas podróży, jak np. atak gwałtownej burzy piaskowej w Mezopotamii, czy swoją wizytę w świątyni w Melitta (dzisiejszej Mdinie, Malta).

Część tekstu rzekomo opisuje epizod który w 31 r.n.e. miał rzekomo mieć miejsce w mieście Sebaste (w pobliżu dzisiejszego Nablusu, na Zachodnim Brzegu). Autor rzekomo najpierw opisuje przybycie wielkiego wodza do miasta, z całą grupą uczniów i naśladowców, powodując że wiele niższych klas ludzi z okolicznych wsi zebrało się wokół nich. Według rzekomego Velleiusa, dane osobowe tego wielkiego człowieka brzmiały: Iesous de Nazarenus, i jest to rzekome  tłumaczenie grecko-łacińskie z hebrajskiego imienia Jezusa, Jeszua ha Notzri.

Po wejściu do miasta, Jezus wg tego rzekomego dokumentu odwiedził dom niejakiej Elisheba, która właśnie urodziła martwe dziecko. Jezus rzekomo podniósł martwego noworodka i wypowiedział modlitwę w języku aramejskim do nieba, którą niestety autor rzekomo opisywał jako "immensus", czyli niezrozumiałą. Rzekomo, ku zaskoczeniu fanów i ich zdumieniu, dziecko wróciło do życia niemal natychmiast, płacząc i wijąc się jak zdrowy noworodek.[1]

[1] http://www.snopes.com/media/notnews/miraclewitness.asp

opr. AF